Jeudi 9 mars 2006
Taiyou no Shita (Sous le Soleil)
Remioromen
bonyari hi ga ochite kagayaku hoshi taiyou no okurimono
aimai na chiheisen sono mukou demo hito wa itonanderu
après que le soleil se couche vaguement, des étoiles brillent, c'est un cadeau par le soleil
le horizon ambigu, par-delà aussi, il y a des gens qui y vivent
koi o shitari shite namida nagashitari shite
ongaku ni nosete chikyuu de odorunda
tomber amoureux, verser des larmes
avec la musique, danser sur la terre
waratte kokoro hiraitara
anata no koto suki ni natta
hito meguri taiyou no shita de
fukai nemuri kara sametara
mou sukoshi sunao ni ikitai yo
datte anata ni aitai kara
quand j'ai souri et ouvert l'esprit
je suis tombé amoureux de toi
sous le soleil
quand je me réveille d'un sommeil profond
je voudrais vivre un peu plus honnêtement
parce que je voudrais te voir
tokidoki bokutachi wa tadatada tsuzuku hibi ni iyake ga sashi
tooku no Land Mark hosoi me o shite miage sugoshite iru
souvent nous somme dégoûtés de notre vie quotidienne
nous regardons en plissant les yeux le Landmark lointain
asettari shite torinokosaretari shite
asa ga kuru tabi ni yume kara samerun da
être pressé, rester en plein
à chaque fois que le matin arrive, je sors d'un rêve
nakushita kokoro no sukima ni
anata no egao ga hirogatte
oto mo naku namida koboretanda
fukai kanashimi no umi dewa
donna uta sae hibikanai yo
moshi anata ni aenai nara
dans le trou de mon coeur perdu
ton sourire y entre
des larmes sont débordées sans bruit
dans la mer profonde de chagrin
la musique ne sonnera jamais
si je ne peux pas te voir
kaze no naka de otoshimono shita
hanabi no ue ni tsukiakari ga pokkari aita
dans le vent, j'ai perdu un objet
sur le feu d'artificiel,le clair de lune est apparu
nous le regardions
waratte kokoro hiraitara
anata no koto suki ni natta
hitomeguri taiyou no shita de
fukai nemuri kara sametara
mou sukoshi sunao ni ikitai yo
datte anata ni aitai kara
kagayaku taiyou no shita de
bokura wa sunao ni ikireru sa
soshite anata ni aini iku kara
quand j'ai souri et ouvert l'esprit
je suis tombé amoureux de toi
sous le soleil
quand je me réveille d'un sommeil profond
je voudrais vivre un peu plus honnêtement
parce que je voudrais te voir
sous le soleil brillant
nous pourrons vivre honnêtement
et puis, je vais te voir
Remioromen
bonyari hi ga ochite kagayaku hoshi taiyou no okurimono
aimai na chiheisen sono mukou demo hito wa itonanderu
après que le soleil se couche vaguement, des étoiles brillent, c'est un cadeau par le soleil
le horizon ambigu, par-delà aussi, il y a des gens qui y vivent
koi o shitari shite namida nagashitari shite
ongaku ni nosete chikyuu de odorunda
tomber amoureux, verser des larmes
avec la musique, danser sur la terre
waratte kokoro hiraitara
anata no koto suki ni natta
hito meguri taiyou no shita de
fukai nemuri kara sametara
mou sukoshi sunao ni ikitai yo
datte anata ni aitai kara
quand j'ai souri et ouvert l'esprit
je suis tombé amoureux de toi
sous le soleil
quand je me réveille d'un sommeil profond
je voudrais vivre un peu plus honnêtement
parce que je voudrais te voir
tokidoki bokutachi wa tadatada tsuzuku hibi ni iyake ga sashi
tooku no Land Mark hosoi me o shite miage sugoshite iru
souvent nous somme dégoûtés de notre vie quotidienne
nous regardons en plissant les yeux le Landmark lointain
asettari shite torinokosaretari shite
asa ga kuru tabi ni yume kara samerun da
être pressé, rester en plein
à chaque fois que le matin arrive, je sors d'un rêve
nakushita kokoro no sukima ni
anata no egao ga hirogatte
oto mo naku namida koboretanda
fukai kanashimi no umi dewa
donna uta sae hibikanai yo
moshi anata ni aenai nara
dans le trou de mon coeur perdu
ton sourire y entre
des larmes sont débordées sans bruit
dans la mer profonde de chagrin
la musique ne sonnera jamais
si je ne peux pas te voir
kaze no naka de otoshimono shita
hanabi no ue ni tsukiakari ga pokkari aita
dans le vent, j'ai perdu un objet
sur le feu d'artificiel,le clair de lune est apparu
nous le regardions
waratte kokoro hiraitara
anata no koto suki ni natta
hitomeguri taiyou no shita de
fukai nemuri kara sametara
mou sukoshi sunao ni ikitai yo
datte anata ni aitai kara
kagayaku taiyou no shita de
bokura wa sunao ni ikireru sa
soshite anata ni aini iku kara
quand j'ai souri et ouvert l'esprit
je suis tombé amoureux de toi
sous le soleil
quand je me réveille d'un sommeil profond
je voudrais vivre un peu plus honnêtement
parce que je voudrais te voir
sous le soleil brillant
nous pourrons vivre honnêtement
et puis, je vais te voir




Commentaires