"SEVENTH HEAVEN" L'Arc-En-Ciel

Publié le par aya

SEVENTH HEAVEN
L'Arc-en-Ciel

*我に続け さあ行こう
身体中の殻を破り
さらけ出す愛を繋ごう
抱きしめあい 確かめ合い
wareni tsuzuke saa ikou
karadajuu no kara o yaburi
sarake dasu ai o tsunagou
dakishimeai tashikameai
suivez-moi allons-y
sortons de la coquille
attachons nos amours qui sont sortis de là
enlaçons-nous et le vérifions

揺らめく楽園まで
失速しない 待っちゃくれない
掴み取ってやるさ多分*
Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!
yurameku rakuen made
shissoku shinai macchakurenai
tsukamitotte yarusa tabun
jusqu'au paradis mouvent
ne perdons pas de la vitesse, il ne nous attend pas
je l'obtiendrai sans doute

**煌いた瑠璃色が胸に射さり
思い知らされる
[We can't let it end.]
kirameita ruriiro ga mune ni sasari
omoi shirasareru
la couleur de lapis brillante perce mon coeur
elle m'annonce

描いていた未来図に君が浮かぶ
永遠が結ばれる
My baby, don't think it's hard.
egaiteita miraizu ni kimi ga ukabu
eien ga musubareru
dans plan d'avenir que j'imaginais, je t'ai trouvée
l'éternité s'unit

君に最終的な question.
何処に存在するか heaven?**
kimi ni saishuuteki na question
doko ni sonzai suruka heaven?
je te pose une dernière question
c'est où exactement le paradis?

ヒントは無い
The answer in a minute thirty one.
hinto wa nai
pas de suggestion

この瞬間にも進行
廻りまわり 色は変わり
誘惑に溺れ沈み
堂々巡り 塵も積もり
kono shunkan nimo shinkou
mawari mawari iro wa kawari
yuuwaku ni obore shizumi
doudou meguri chiri mo tsumori
à cet instant-ci, le temps avance
la terre tourne, la couleur change
on plange dans la séduction
tout tourne en rond, ça s'entasse

誰も彼も さあ来な
いつも居るよ 歓迎しよう
その手で思う存分
Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!
daremo karemo saa kina
itsumo iruyo kangei shiyou
sono te de omou zonbun
tout le monde, viens avec moi
je suis toujours ici, bienvenue
comme vous voulez, avec vos mains

**

迷いは無い
The answer's waiting under your feet.
mayoi wa nai
pas d'hésitation

[Under your feet. Under your feet.  Under your feet.]

溢れ出し飲みつくす
快楽と対比する症状
転換し、この大地へと
気づき行こう
afure dashi nomi tsukusu
kairaku to taihi suru shoujou
tenkan shi kono daichi e to
kizuki ikou
ça déborde et ça boit tout
ce symptôme confronté avec le plaisir
changeons-le et allons-y
vers cette terre-là

*
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
Exellente musique, exellent groupe ^^<br /> Je sui fan !!!<br />  <br /> Merci pour la traduction
Répondre
J
J' adore cette chanson!!!
Répondre
K
merci beaucoup pour la traduction j'aime vraiment beaucoup cette chanson ! =)je vien tous les deux jour sur ton blog depuis tres longtemps ,  je venais deja sur l'ancien , ne t'inqueiet pas pour ton français je suis sur qu'a l'oral il est aussi bien qu'a l'écrit , tu es tres douée  =)merci encore pour toutes les traductions et pour la gaitée que tu met dans tes articles
Répondre
A
kumije ne savais pas que tu venais souvent sur mon blog^^merci bcp! ça me fait vraiment plaisir.Comme j'ai du temps ces derniers jours, j'essaye de mettre des articles plus régulièrement et aussi des lyrics de chansons japonais. L'arc en ciel, il est un de mes préférés et je suis contente qu'ils vont enfin sortir son nouveau single!